English Words That Are Different in the UK and USA

  • Bloodraine:
    panic at the disco:
    Something Sweet:
    I think wankers an amazing one, but I lost a whole group of friends thanks to it.
    There is also twat, twit, tazzock, pollock, numpty... the list goes on.
    Those words sound like gibberish.
    They're definitely English (:

    To that list I can add tit, wazzock and tosspot.
    Yep, my personal favourite is twat...
    I am guilty of referring to one of my good friends as a twat (he is), also a member f the leadership team. When he heard it, my art teacher said 'don't call him that, that's like calling him the word... he's a nice man really...'
    And walking down a hill shouting 'and her teacher told her twat is another word vagina!' and then seeing someone I knew... it was rather embarrassing and my friends teased me about it for a while...

    my misdemeanors are many...
    June 18th, 2009 at 08:56pm
  • viajera:
    I don't get Cockney rhyming slang at all.
    :grr:
    It rather frustrates me when I'm watching British films and they just use it over and over and over, while I'm just sitting on my sofa going....omgno
    I don't get much of it either.
    I mean what's the point? It's not quicker... I believe it was invented purely to confuse the Germans. Really I do.
    June 18th, 2009 at 08:57pm
  • Apparently it was created to confuse the police.
    June 18th, 2009 at 09:00pm
  • Also makes sense... I think I would like it a lot more if I could understand it, becaise then I could go around confusing people.
    June 18th, 2009 at 09:21pm
  • I know Bees is money.
    June 18th, 2009 at 09:33pm
  • I didn't know that, shamefully, but I got it after a while. Honey bees= money, it makes sense after a few minutes, like apples and pears are stairs, and the dog and bone is a phone.

    My frends are all much better at it than I am, but what can I say?
    June 18th, 2009 at 09:37pm
  • I'm cream crackered.
    June 18th, 2009 at 10:15pm
  • rents.:
    ^ There's also tosser aswell :file:

    I just found this, which is basically all the best British slang words and their explanations :XD
    That was actually really interesting. If I were British I would probably never be able to keep up with those words. And some of them are creative too.
    June 18th, 2009 at 11:25pm
  • ^ I know, there were a few I didn't know!

    And is cream crackered knackered? And even if it isn't is knackered a word that belongs to the British? I'm not sure...
    June 18th, 2009 at 11:42pm
  • Australians say Aluminium as "Al-ewe-min-ee-um".
    American's say Aluminium as "Al-oo-min-um".
    I never quite got that. :think:
    June 19th, 2009 at 09:53am
  • Something Sweet:
    ^ I know, there were a few I didn't know!

    And is cream crackered knackered? And even if it isn't is knackered a word that belongs to the British? I'm not sure...
    Yep.

    Knackered is such a British word.

    Like git.
    June 19th, 2009 at 12:03pm
  • panic at the disco:
    rents.:
    ^ There's also tosser aswell :file:

    I just found this, which is basically all the best British slang words and their explanations :XD
    That was actually really interesting. If I were British I would probably never be able to keep up with those words. And some of them are creative too.
    I've read through most of it and some of them are not really used anymore.

    But most of it are normal words to me.

    Like Gallivanting. :tehe: One of my favourite hobbies is a good gallivant.
    June 19th, 2009 at 12:09pm
  • I didn't know gallivanting was a British slang word.
    But, I didn't know havouring and blethering were Scottish until recently :XD

    I was watching Desperate Housewives last night and Gabi said "bugger". I've never heard an American accent say that before.
    June 19th, 2009 at 12:40pm
  • :XD

    My Mum and that used to call my Grandad The Gallivanter because he never stopped wandering or walking.

    Havouring and blethering are second nature to me. :XD
    June 19th, 2009 at 12:52pm
  • JustSteph:
    I didn't know gallivanting was a British slang word.
    But, I didn't know havouring and blethering were Scottish until recently :XD

    I was watching Desperate Housewives last night and Gabi said "bugger". I've never heard an American accent say that before.
    Do you mean booger? I've never heard of a bugger.
    June 19th, 2009 at 03:14pm
  • ^No, I'm pretty sure it was buggar.
    They were talking about how she was pregnant, but didn't want to be and she said "I'm not saying I wont get attatched to the little bugger."
    Would that have made sense with booger?
    June 19th, 2009 at 04:51pm
  • JustSteph:
    ^No, I'm pretty sure it was buggar.
    They were talking about how she was pregnant, but didn't want to be and she said "I'm not saying I wont get attatched to the little bugger."
    Would that have made sense with booger?
    Yeah, we use booger as a person too.
    June 19th, 2009 at 05:11pm
  • ^ Seriously? :cheese:.
    That's so odd. I don't remember what she said in that episode, but I'd say it was bugger because of the context.
    But if you guys use booger for a person too, then she may have said that :think:

    I didn't know half the words on that list either :XD.
    Some of them are quite old-fashioned.
    June 19th, 2009 at 05:49pm
  • druscilla's crying.:
    Sandwich-Masta:
    I don't recall hearing "bum" used as a synonym for "butt" by my fellow Americans, at least not very often. I wouldn't doubt that it's in use, but it seems to be more of a British thing.
    Maybe it's regional?
    I mean, I know Tom Green wrote and song "The Bum Bum Song".
    We say 'bum' here or 'bum bum'.
    Like, I usually just say 'ass' instead, but it's definitely not uncommon for me to hear it in the Midwest. Or from my best friend who lives in Texas and grew up in California/New Mexico.
    Yeah, that would make sense. I live in southern California, so it's likely that slang would differ from here and the Midwest.
    June 19th, 2009 at 06:06pm
  • Something Sweet:
    I think wankers an amazing one, but I lost a whole group of friends thanks to it.
    There is also twat, twit, tazzock, pollock, numpty... the list goes on. And also ass. Over here it's the donkeys cousin. We say arse. And I don't know if thats classed a swearword over here...
    We say 'twat'. It means 'vagina'.
    June 19th, 2009 at 07:26pm