Nótt kona, Night Maiden

Hefur brann af girnd sýn á markvörðinn í aflinn minn,
bros hennar vekur hafið malt, sem við í flæði.
Dularfulla blæs gola, lyfta meðvitund mín.
Voru aðeins haldið fætur mína í heiminum, með faðmi logn.

Nú ógilt drauma nótt, sé ég fyrir auga málm-hefr á.
Það fer upp á hæðina, gull geislum hans dekkt.
Flutningsmáta af gulli, kemur hún meira líf,
Í þessu frosinn ströndinni, en þessi gömlu loga.

...........................................................................................

A doted vision of the keeper of my hearth,
her smile stirs the malt sea, that flows within.
The mysterious breeze blows, lifting my conscious.
My feet were only kept in the world, by the calm of embrace.

night now void of dreams, for I see metal-wielder’s eye.
It is carried up the hill, his gold rays dimmed.
The bearer of gold, she brings more life,
To this frozen shore, than that old flame.