Use of Foreign Phrases in Writing - Comments

  • ToastAndJam

    ToastAndJam (150)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    34
    Location:
    United States
    I don't like when authors do that... I can't follow it then and I'm not about to go off and translate a story just so I can understand it - whether it be something I find online or a real book. When they put the translation right there or in the narration or something, it's slightly better, but I still zone out when I see a foreign language I don't know.
    March 12th, 2010 at 05:13am
  • Audrey T

    Audrey T (6730)

    :
    Admin
    Gender:
    Age:
    35
    Location:
    United States
    I don't mind it at all. If that's the way a character speaks, then that's simply the way the character speaks. Usually, when I see that, the author includes a translation in their author's note so that the reader doesn't get lost, AND what was said is "explained" in the narration - maybe not a word-for-word translations, but the context clues left in the narration is enough to let the reader know what's going on.
    March 12th, 2010 at 05:10am
  • Soulmates Never Die

    Soulmates Never Die (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    32
    Location:
    Slovenia
    v What she said.
    March 12th, 2010 at 04:48am
  • Lion

    Lion (105)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    28
    Location:
    United States
    ... Amen. O-O
    March 12th, 2010 at 04:47am