June 23rd, 2012 at 06:31am
Loving the updates. Although I have to go spelling/grammar nazi once more (for Ch. 5). But hey it's a good thing :D
"The child with the wayward smile and winter skin was closer to me than I could possibly imagen." Misspelled "imagine."
"I was given her mother as sign that she too were soon t be in my clutches."
I believe you meant, "I was given her mother as (a) sign that she too(,) [removal of "were"] (would) soon [removal of "t"] be in my clutches."
"I gazed down on the withered flower of what one day were to by my moppet." This sentence could use revising, I'm not quite sure what it means xD
"Quickly I tightened my tie and shrugged on a jacket as I manoeuvred around flowers and decorations for the Darling woman’s visitation." Misspelled "maneuvered."
"“I did not want the spoiled before the visitation tomorrow.”" I believed you meant "them to" replacing "the."
And the third to last sentence is missing an end quotation mark. Ugh, sorry this is taking up space >.<
"...was stained with remains of ruby lipstick..." I believe you meant "the remains" or "remnants of the ruby lipstick" Just a thought, you could just leave it though.
“Geeze, what is this[, just to signify a pause] interrogation hour[?] I’m doin’ it tonight, that alright[?]” The commas were just a bit confusing.