English Words That Are Different in the UK and USA

  • scottishcassie.

    scottishcassie. (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    31
    Location:
    Great Britain (UK)
    November 30th, 2009 at 10:39am
  • Stephen Fry

    Stephen Fry (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    30
    Location:
    Great Britain (UK)
    "Nip" or "snog" to mean "make out"?
    November 30th, 2009 at 06:29pm
  • fightoffyourdemons.

    fightoffyourdemons. (155)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    29
    Location:
    United States
    Wilde:
    "Nip" or "snog" to mean "make out"?
    XD I remember the first time I'd ever heard that word was in an interview I was listening to. The host was talking about being with his wife and he was like "yeah, we were on the couch." and the person he was interviewing was like - "were you snogging?"

    I had no idea what it meant, but it sounded like some sort of reference to how people do drugs lmfao
    November 30th, 2009 at 09:19pm
  • Stephen Fry

    Stephen Fry (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    30
    Location:
    Great Britain (UK)
    Chris Martin:
    XD I remember the first time I'd ever heard that word was in an interview I was listening to. The host was talking about being with his wife and he was like "yeah, we were on the couch." and the person he was interviewing was like - "were you snogging?"

    I had no idea what it meant, but it sounded like some sort of reference to how people do drugs lmfao
    lmfao Yeah, I really don't like that word.

    But when I first heard "nip", I thought people were takling about like when you pinch someone XD
    November 30th, 2009 at 10:41pm
  • love1d

    love1d (300)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    30
    Location:
    United States
    Icky Thump:
    Everything already seems to be mentioned.. The only one I can think of right now...
    Americans pronounce sone 'scowe-nuh'
    The English pronounce it 'skon'

    :)
    I've never pronounced scone like that. I and everyone else I know say sk-own.
    December 19th, 2009 at 10:41pm
  • Matt Smith

    Matt Smith (900)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    32
    Location:
    Great Britain (UK)
    Depends where you're from. People from the North (of England) say it 'skon'. I'd get ripped if I pronounced it 'scohne'.
    December 22nd, 2009 at 01:08am
  • Dr. Mrs. Vandertramp

    Dr. Mrs. Vandertramp (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    30
    Location:
    United States
    I'm from the US and I've never heard it prononced scowe-nuh.
    December 23rd, 2009 at 12:58am
  • Delia.

    Delia. (200)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    28
    Location:
    United States
    chuffed? My english camp counsler used that to mean excited or glad...
    January 10th, 2010 at 08:47pm
  • LinziSky

    LinziSky (105)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    33
    Location:
    Great Britain (UK)
    Syd Barrett.:
    The term "fag" means "cigarette" in Britain, but in America it means a gay man or boy.
    I don't know if this has been mentioned - taken from the first page - but 'fag' means cigarette and a homosexual person. But it's generally cigarettes, but 'fag' is slang.

    When I was younger, I thought 'making out' meant having sex, and 'making love' meant kissing passionately. But of course we [English] use the same words like 'fuck', 'screw', 'bang' etc. It's hard to say really because petty slang words such as 'dude' and 'rad' have been copied from America.

    'Mad' in England means 'weird' as well as 'angry' - does it in the States?
    January 13th, 2010 at 10:27pm
  • ThePiesEndure

    ThePiesEndure (115)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    38
    Location:
    Australia
    Fallen From Grace:
    Bloody can be used in both contexts here in the UK. Like if you say 'i've got a bloody finger' it'll be obvious you're not swearing and you're talking about actual blood.
    Yeah, unless you were surprised you had a finger...
    January 15th, 2010 at 10:04am
  • Dr. Mrs. Vandertramp

    Dr. Mrs. Vandertramp (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    30
    Location:
    United States
    Vampyr.:
    'Mad' in England means 'weird' as well as 'angry' - does it in the States?
    Actually around New York I've heard people use mad a word for making something seeming cooler. Like "mad skills" Its sort of weird I know.
    January 15th, 2010 at 09:28pm
  • fightoffyourdemons.

    fightoffyourdemons. (155)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    29
    Location:
    United States
    ^
    I've heard that too. I tend to say "mad wicked" or "mad rad" to enhance a word meaning 'awesome'. tehe
    January 30th, 2010 at 08:20pm
  • ninjay

    ninjay (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    36
    Location:
    New Zealand
    I'm sure it's already been said but here in New Zealand [and I imagine in the U.K also]a fanny is a vagina and in the states it's a bum.
    I always thought the nanny theme song was hilarious because I thought she fell on her vagina. XD
    February 1st, 2010 at 06:48am
  • the hulk

    the hulk (200)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    34
    Location:
    Great Britain (UK)
    Shot and injection/jab.
    February 2nd, 2010 at 03:46pm
  • Stephen Fry

    Stephen Fry (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    30
    Location:
    Great Britain (UK)
    beefeater:
    Shot and injection/jab.
    It's jag in Scotland. Shifty
    February 2nd, 2010 at 08:31pm
  • Isadora Pierce

    Isadora Pierce (125)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    28
    Location:
    United States
    arse is ass.
    pissed is drunk.
    kip means nap...
    (:
    February 5th, 2010 at 09:57pm
  • josh ray person

    josh ray person (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    33
    Location:
    Canada
    I'm from Canada, but I watch loads of british shows, so I tend to be influenced a lot by their vocabulary.
    I tend to say, "me" instead of "my".
    "owt" or "nowt" instead of "anything" or "nothing".

    I type like a common manc half the time. :P
    February 5th, 2010 at 11:52pm
  • the hulk

    the hulk (200)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    34
    Location:
    Great Britain (UK)
    We don't tend to say stroller in the UK we tend to say pushchair, buggy or pram.
    February 13th, 2010 at 05:28pm
  • virusdatabase

    virusdatabase (100)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    33
    Location:
    Great Britain (UK)
    college in england is like sixth form, but in america it's university right?
    April 19th, 2010 at 04:55pm
  • Mayhem's Lady

    Mayhem's Lady (110)

    :
    Member
    Gender:
    Age:
    28
    Location:
    Singapore
    Faeces spelled as Feces in America
    Oesophagus spelled as Esophagus

    When I was young, I kept wondering why the Americans take away alphabets in words like colour = color.
    April 21st, 2010 at 11:41am